(A) Jesus laid his life down for
the sheep (vv 11, 15, 18).
(A. 1) If, Jesus' death was intended to atone only for those who believe;[i]
(A. 2) and, being a sheep is a necessary precondition for belief (v 26),[ii]
(A. 3) then, Jesus' death was intended to atone only for sheep.
(B) Certain ones, however, are not sheep (v 26).
(C) Therefore, Jesus' death was not intended to atone for non-sheep.
(A. 1) If, Jesus' death was intended to atone only for those who believe;[i]
(A. 2) and, being a sheep is a necessary precondition for belief (v 26),[ii]
(A. 3) then, Jesus' death was intended to atone only for sheep.
(B) Certain ones, however, are not sheep (v 26).
(C) Therefore, Jesus' death was not intended to atone for non-sheep.
(D) The intent of the atonement was,
therefore, limited.
[i]
E.g., Jn 6:37—40 plainly states that all
whom the Father gives the Son will come (ἤξει,
the future, active indicative of ἥκω) to the Son; of those who come, the Son
will never, never cast out (note double negative in the Greek); Jesus came to
do only the will of the Father, which was to raise up on the last day all those
given him, losing nothing. The Father’s
will, finally, is that every believing-one on Jesus should have eternal life
(see also Jn 3:16 below). Therefore, it
is God’s will that only believers gain eternal life. For these, and these only, did Jesus’ death
atone.
The same is demonstrable from Jn 3:16.
JOHN 3:14b—16
(trans. mine)
14b. οὕτως
ὑψωθῆναι δεῖ τὸν Υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου,
15a. ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν
μὴ ἀπόληται,
b. ἀλλ᾿ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον.
16a. οὕτω
γὰρ ἡγάπησεν ὁ Θεὸς τὸν κόσμον,
b. ὥστε τὸν υἱὸν τὸν μονογενῆ ἔδωκεν,
c. ἵνα
πᾶς ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν μὴ ἀπόληται,
d. ἀλλ᾿ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον.
|
14b. In this
manner, [also], the Son of Man [must be lifted up, supplied from 14a],
15a. in
order that [or, for the purpose of] every believing-one into Him may not
perish,
b. but may have life eternal.
16a. [This is
so] because, in this manner did God love the cosmos,
b. that He gave His only Son [to be lifted up
on the cross],
c. in order that [or, for the purpose of]
every believing-one into Him may not perish,
d. but have life eternal.
|
Granting the hina
(Gk. ἵνα) clauses of v 15a and 16c,
it is clear that the divine intention of the Father’s giving of the Son unto
his cross-work was hina, that is, for
the purpose of, or having the result of, eternal life for every believing-one
in Christ. The divine intention of
Jesus’ cross-work and death was for those who would believe, regardless of how
one may think that one comes to believe (see also 1 Jn 4:10).
Romans 3:21—26, the heart of Paul’s gospel, which bears
out similar evidence. God’s saving
righteousness, through the setting forth of Jesus was “for all who believe” (v 22). “Christ Jesus, whom God put forward as a
propitiation by his blood, to be received
by faith” (vv 24c—25a ESV). God put
forward the propitiatory, wrath-satisfying, life-giving blood of Jesus “to be
received by faith.” This way, God might
be both just and the justifier of the “one who has faith in Jesus” (v
26b). The divine intention behind putting
Jesus forth as Propitiator was only for those who believe, who have faith in
Jesus. Gal 2:16—21 also bear the same
witness.
[ii]
Careful attention to the Greek is paramount for a correct understanding of the
force of this premise (actually, it is prima facie clear in the English, but
the Greek nuances only strengthen the plain English reading). John 10:26 reads,
ἀλλ᾿ ὑμεῖς οὐ πιστεύετε· / οὐ γὰρ ἐστὲ ἐκ τῶν προβάτων τῶν ἐμῶν,
/ καθώς εἶπον ὑμῖν. The γὰρ signals
the grounds clause, which is “because (gar)
you are not my sheep.” The common
conception of the principle that Jesus here expresses is that, certain people
are not Jesus’ sheep, because they do not believe; or, similarly, one becomes a
sheep of Jesus’ fold by believing. Of
course this latter expression is true, as far as it goes. However, what is explicit in this verse is
that one comes to believe by being a sheep; or, similarly, as Jesus puts it,
certain people do not believe, because he or she is not one of his sheep. Therefore, being a sheep is a necessary
precondition for belief (see similarly, Jn 8:47).
Also to be noted, with
reference to premise (B) above, is the hyperbatonic positioning of the οὐ in
the second clause. In this, Jesus emphatically
stresses the fact that some of those to whom he is speaking are NOT (οὐ) his sheep.
No comments:
Post a Comment